Category: Interactive

  • SAD Kitchen – Oi! Guide: A Comfort Food Journey

    Solo Exhibition at Oi!, Hong Kong, 1 Sep 2023 – 7 Jan 2024

    In my recent project “SAD Kitchen: Oi! Guide – A Comfort Food Journey,” I utilized 3D printed objects, 3D scanning, animation, wall vinyl, printed matters and installation art to transform the Oi! Warehouse into a multi-sensory “kitchen.” This interactive space invites visitors to explore personal emotions and communal bonds through a site-specific game. Hidden psychological test questions were integrated into the 3D objects and animated features, encouraging self-reflection. Visitors received a personalized “Comfort Food Guide,” pointing them to local dishes in the North Point community. My art aims to use food—and digital media—as vehicles for social and cultural construction, connecting people, places, and stories.

  • Stopping By Woods On A Snowy Evening

    FUSE Artist Residency: Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Supported by Hong Kong Arts Development Council
    at Videotage, Hong Kong
    2 Feb – 11 Mar 2018

    ‘Through slow-moving videos, images, and objects that are oft missed, Fong creates an encounter with the everyday in a controlled environment to allow the visitor to be with the urban in a different way. Many of the images are personal to Fong, and he brings in three textual perspectives (including this one) to obscure this narrative of his memories, opening them up to be shared. Bringing in media art theory into more traditional image-making practices, Stopping by Woods on a Snowy Evening employs a light touch in a grand gesture toward a place where we can choose to be still.’

    – Excerpt from Hera Chan’s text, The Freedom To Be Still

    香港錄映太奇 FUSE 藝術家駐場: 雪夜林邊
    由香港藝術發展局資助
    2018年2月2日至3月11日

    透過在日常常被忽視的錄像、圖像及物件緩慢的移動,方氏在特定的環境內讓觀眾以日常以外的方式感受城市。作品中源用方氏私密的圖像,他引用了三個文本作為作品的切入點,混淆了對其回憶的敍述,開放予觀眾加以幻想。結合媒體藝術理論及傳統製圖方法,雪夜林邊 壯麗地輕描淡寫出選擇安穩的空間及狀態。

    – 節錄自陳思穎所寫的文章《面向安穩的自由》並由姚玠廷從英文原文翻譯

    Exhibition view

    At the entrance, visitor picks up one of the catalogues and misses out the two others which look seemingly identical. In fact, each catalogue contains a different text that guides the visitor to an alternative experience of the same exhibition.
    參觀者在展覽入口拿起其中一本場刊,錯過了貌似完全相同的另外兩本。 實際上 , 每本場刊內有不同的文本,引導觀眾在同一個展覽裏經歷不同的體驗。

    Digital print on paper, A5, 32 pages, 3 in a set, 2018
    紙上數碼打印, A5, 32 頁, 3本1組, 2018

    Dye sublimation print on voile, 140 cm x 260 cm, 2 in a set, 2018
    透明紗上熱昇華印刷, 140 米 x 260 厘米, 2件1組, 2018

    Lambda prints, table, chairs, carpet, size variable, 2018
    能達相片, 檯, 櫈, 地氈, 可變尺寸, 2018


    Digital video projection on wall, HDV, colour, 20 minutes, 2018
    牆上數碼錄像投影, 高清, 彩色, 20分鐘, 2018

    Digital photo projection on screen, 2018
    屏幕上數碼相片投影, 2018
    Digital video on TV, HDV, colour, 16 minutes, 2018
    電視機中數碼錄像, 高清, 彩色, 16分鐘, 2018


    Digital printed vinyl on plexiglass, 30 cm x 20 cm, 2018
    亞加力膠片上數碼貼紙打印, 30 厘米 x 20 厘米, 2018

    Photo & rainbow film on stainless steel, motor, 40 cm x 40 cm, 2018
    不鏽鋼片, 相片, 彩虹膜, 摩打, 40 厘米 x 40 厘米, 2018

    Mixed media tucked in You Come Too, 21.1 cm x 14.5 cm x 1.8 cm, 2018
    《 你也來》 書中混合媒介, 21.1 厘米 x 14.5 厘米 x 1.8 厘米, 2018

    Visitor participates in the exhibition according to the instructions in the Exhibition Guide.
    觀眾根據展覽場刊中的導覽的指示參與展覽.

    Printed catalogues available, please contact via info@silasfong.com

  • Flat D

    Download PDF
    2015 Durational Installation
    Table, grey plastic tray, watch, attendant in formal wear, wooden door, soundproof walls and ceiling, laminate flooring, wall skirting, aluminum window with sanded glass, air-conditioner, wall paint, steel wall hanger, curtain, light bulb, kinetic light system
    300 cm x 220 cm x 250 cm, 10 minutes

    In front of a door, there is a person sitting on a chair. When you get close, this person greets you and asks if you want to enter. However, you are only allowed to enter individually, without your mobile phone, camera, electronic devices and books, etc. After you enter, the door would be locked, and it would only be unlock after 10 minutes. You would sign an agreement to confirm your decision at your own risk. Inquiries about what is behind the door would not be answered. Every visitor is only allowed to enter the door once for the whole exhibition period.

    There is overwhelming information all around that numbs our senses. We are constantly forced to fool our basic observation of our daily life surroundings. In urban city life like Hong Kong, it’s almost impossible to be alone. We are always occupied and distracted. With mobile communications, it gets even “better”. That actually hinders us to understand ourselves and our needs. It is believed by many and even proved that, indulge in boredom helps creativity. This work tries to offer a solitary meditative experience which is free from social pressure and provide guidance to inner exploration.

    Exhibited in
    《The 20th ifva Awards – Media Art Category Finalist Exhibition》
    Pao Galleries Hong Kong Art Centre, Hong Kong, 2015
    IMG_7323
    An attendant sits next to the entrance of Flat D to control the operation.

    IMG_7334
    A grey tray is used for visitors to leave their belongings (mobile phone, camera, watch and etc.).

    IMG_7351
    Visitors are obliged to read the agreement carefully before entering Flat D. A watch is used for the attendant to keep time.

    IMG_7411
    The attendant locks the door after the visitor has entered Flat D.

    6
    Light from outside the window scatters on the wall and the floor. It changes slowly across the room.

    57 8 9
    Air conditioner creates an atmosphere with ambient mechanical sound, temperature and humidity.

    10
    Sometimes the room turns darker.

    11 12 13 14 15

    Instructional/Documentation Video

  • Memory Disorder

    http://www.silasfong.com/memory/

    2011  Web Page
    Approx. 10 mins depends on internet connection speed

    Is there an order for memories? I wonder how they are arranged so that the scenes in our mind somehow appear randomly. Are they organised according to chronological order or according to the relevance of one’s state of mind? Cinema to me is an art of memories.
    Cinema works with how the images that one sees are associated with the lost and remembered images and imagined ones. It manipulates the perspective and the perception of time by the audience. In this work I try to create an experience of memories and imagination by letting moving images appear and disappear. Footage ranges from telecined super 8 film, web cam, photographs and digital video cameras at different qualities. It is displayed in a web browsing environment in multi-channels. With different internet connection speed, system of the computer and the dimension of monitor, the work can be viewed differently in the sequential arrangement and content narrated.

    Exhibited in
    The Order of Thingsa net video art exhibition
    Netfilmmakers, Copenhagen, Denmark
    Videotage, Hong Kong


    Screenshots

  • Stolen Times for Sale 販賣偷來的時間

    2008 Video Installation/ Performance
    Exhibited in

    Move On Asia 2010 Single Channel Video Art Festival(Touring Exhibition)
    Para/Site Art Space, Hong Kong; Tate Modern, London  Alternative Space LOOP, Seoul, Korea;
    《Hong Kong Contemporary Art Biennial Award 2009
    Hong Kong Museum of Art, Hong Kong
    The 14th ifva (Interactive Media Category) Finalist Works Exhibition
    4/F, Pao Galleries, Hong Kong Arts Centre, Hong Kong, 2009
    Anonymity – The Debut Solo Exhibition of Silas Fong
    Artist Commune, Cattle Depot Artists Village, Hong Kong, 2008

    New Trend 2008Artist Commune, Cattle Depot Artists Village, Hong Kong, 2008
    Current
    Graduation Exhibition, Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University, 2008

    We are merchants
    Everyday we purchase

    Time for money
    Money for time

    I sell the stolen times
    For reasonable price

    Silas Fong is the first merchant in Hong Kong, for giving customers outstanding value for money, the highest quality in fresh time.

    The performer steals time from strangers through pressing the button of elevators. The stolen times are recorded as video and are being exhibited in a gallery. Visitors can purchase and take away these times, which are extracted into a CD with money from the performer. According to the duration, number of people involved, their approximate age, appearance and response, prices for stolen times are different. The video sequences once sold are replaced by “SOLD – XX SECONDS FOR $XXX”, and are being shown together with the unsold ones.

    販賣偷來的時間
    2008錄像裝置/行為

    展覽
    第十四屆ifva互動媒體組入圍作品展,香港藝術中心四樓包氏畫廊, 2009
    不知名》方琛宇首個個人展覽,牛棚藝術村藝術公社, 2008
    出爐2008大專藝術畢業生群展,牛棚藝術村藝術公社, 2008
    Current》畢業展,香港浸會大學視覺藝術院畫廊, 2008

    我們都是商人
    每天賣時間
    買時間

    我以合理的價錢
    販賣偷來的時間

    方琛宇是全港首位致力為顧客提供價錢至抵、高質素新鮮時間的商人。

    透過升降機的按鍵,陌生人的時間被偷走,這些偷來的時間被攝成錄像在畫廊中展出。參觀者可自由選購時間,表演 者將它放進光碟隨顧客帶走。被偷來的時間根據長度、片中人數、他們的年齡、外貌及反應,價格各有不同。而己售的時間片段,即時被換上“已售 – XX秒 XXX元” 的字樣,與還未被出售的錄像繼續播放。

    Catalogue for stolen times


    above: Silas Fong selling time

  • Surveil the strangers 跟蹤陌生人

    http://www.silasfong.com/strangers/

    2008 Weblog/ Computer Installation
    Dimension variable

    Exhibited in
    Anonymity – The Debut Solo Exhibition of Silas Fong
    Artist Commune, Cattle Depot Artists Village, Hong Kong, 2008

    Because you are curious, because you feel excited
    Around you, there are people that you don’t even know, that you have never seen, that you are not familiar with, that you are curious of, that you have watched for some time. Surveil them, forget your sense of guilty, follow your curiosity, share what you know about them like everyone does.

    跟蹤陌生人
    2008 網誌/電腦裝置
    尺寸可變

    展覽
    不知名方琛宇首個個人展覽,牛棚藝術村藝術公社, 2008

    因好奇.為刺激
    在你的身邊,有一些你從不認識的、未見過的、不熟悉的、令你有興趣的和你監視已久的人來來往往。偷窺他們,忘記你的罪惡感,跟隨你的好奇心像其他人一樣去分享對他們所知的。

  • Poetry of Colours

    2008 web page
    dimension variable

    a website less than 10kb – about randomness and chance